Mittwoch, 21. Januar 2015

Gdzie złożyć dokumenty w celu nostryfikacji (uznania) wykształcenia polskiej pielęgniarki lub położnej w Niemczech?

W Niemczech nie ma jednego centralnego urzedu, zajmującego się rozpatrywaniem wniosków o nostryfikację (uznanie) wykształcenia.
Owszem, istnieje wprawdzie Urząd zwany „Zentralstelle für Ausländisches Bildungswesen“ - sądząc po nazwie można by przypuszczać, że to niemiecki odpowiednik naszego Biura Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej. Jednak niemiecka „Zentralstelle“ jest odpowiedzialna za ocenę zdobytego wykształcenia tylko w przypadku tak zwanych „niereglamentowanych“ zawodów, czyli takich, które obcokrajowcy mogą wykonywać na terenie Niemiec bez uznanych kwalifikacji – do tej grupy zawodowej zaliczają się np. absolwenci kierunkow humanistycznych. Tu ocena taka nie jest obowiązkowa, ale może mieć decydujacy wpływ w procesie poszukiwania pracy czy korzystnie wpływać na wysokość zarobków.
Zawód pielęgniarki natomiast jest zawodem reglamentowanym, co oznacza, że, nawet będąc obywatelem Unii Europejskiej, nie wolno jest wykonywać go na terenie Niemiec bez uprzedniej nostryfikacji, czyli oficjalnego uznania wykształcenia i kwalifikacji zawodowych. Na temat dokumentów, potrzebnych w tym celu, pisałam już w kilku artykulach niniejszego bloga.
Dziś natomiast chciałabym pomóc Państwu w kwestii wyszukania właściwego urzędu, w którym należy złożyć dokumenty. Jak już wspomniałam, nie istnieje centralny urząd na całe Niemcy, gdyż sprawy te regulowane są na szczeblu „wojewódzkim“ czyli przez niemieckie Bundeslandy. Każdy Bundesland ma swoje urzędy, znajdujące się z reguły we wszystkich większych miastach. W przypadku zawodów medycznych  jest to najczęściej Gesundheitsamt, czyli niemiecki odpowiednik urzędu d/s ochrony zdrowia.
Ale żeby mieć stuprocentową pewność, nie tracic czasu i nie ryzykować, że wniosek i dokumenty będą przesyłane wte i wewte, warto jest przed wysłaniem dokumentów skorzystać z oficjalnej wyszukiwarki niemieckiego Ministerstwa Edukacji i Badań Naukowych (Bundesministerium fżr Bildung und Forschung), która po wpisaniu odpowiednich danych wyświetla adres i wszelkie dane kontaktowe właściwego urzędu.
Niestety wyszukiwarka dostępna jest jedynie w języku niemieckim, co wiele osób postrzega jako utrudnienie, więc oto krótka „ściąga“ obsługi wyszukwarki:

Najpierw należy otworzyć stronę: www.anerkennung-in-deutschland.de.

1. STRONA 1 - tu wprawdzie grafika w pasku zmienia się za każdym kliknięciem (tak więc proszę się nie zdziwić, jeśli pokaże się jakies zdjęcie czy zupelnie inny obrazek) jednak treść pierwszej strony jest zawsze ta sama.



2. STRONA 2



3. STRONA 3


4. STRONA 4



5. STRONA 5


Jesli maja Panstwo jeszcze jakies pytania lub pragna przetlumaczyc dokumenty w celu uznania wyksztalcenia w Niemczech, to prosze o wiadomosc.

KONTAKT: (w języku polskim lub niemieckim)
Mgr Anna Janas - tłumacz przysięgły (vereidigte/ermächtigte Übersetzerin)
info@lingua74.de
www.lingua74.de
Tel. 0561 - 475 86 91

Keine Kommentare :

Kommentar veröffentlichen

Tu możecie Państwo komentować lub stawiać pytania. Blog jest moderowany – Wasze komentarze i zapytania pokazują się po przeczytaniu i przyjęciu ich przez autorkę blogu.

© 2002-2018 lingua74

Blog Style by lingua74, Powered by Blogger

Diese Webseite verwendet Cookies. Mit der weiteren Nutzung erklären Sie sich damit einverstanden. Über Ihren Browser können Sie das Setzen von Cookies jederzeit deaktivieren. Das kann jedoch die Funktionen der Webseite einschränken. Weitere Informationen finden Sie in meiner Datenschutzerklärung.
Hier gelangen Sie zur Datenschutzerklärung von Google Inc. („Google“).
OK